To get past the algorithmic aspects of translation, one must enter a realm where grammatical interpretation, word choice, and the infusion of tone and style can totally transform a text from one meaning to another, even if the words themselves remain similar. Today, more than ever, it’s a must to work with certified and/or experienced translators.
Due to COVID-19 pandemic many agencies have had to turn face-to-face events into online video conferences that use digital translation tools. I provide high quality services across the full range of interpreting needs. Remote Interpreting (VRI), Over the Phone Interpreting (OPI), and Consecutive..
Rest assured that your translated documents are proof-read a second time, ensuring that not only are mistakes spotted, but also that the text has a polished, natural flow. No matter how short or how long, avoid having people shaking their heads at yet another poor translation.